Collocational patterning in cross-linguistic perspective: adpositions in English, Nepali, and Russian
نویسندگان
چکیده
This paper presents a contrastive analysis of adpositions in English, Nepali and Russian corpora. Two sets of highly frequent adpositions, those with broadly locative and broadly ablative meaning, are contrasted. The ‘quantitative-distributional’ analysis is based on identifying patterns across the most statistically significant collocations of the words in question; it is undertaken using 1 million word comparable multi-genre corpora of each language. The results suggest that, while in all three languages the adpositions are characterised by two collocational patterns (one of subcategorisation and one of semantic congruence), the former pattern is substantially more prominent in English than either Russian or Nepali.
منابع مشابه
Collocational Properties of Adpositions in Nepali and English
This paper presents the results of a preliminary investigation into the use of statistical collocation as a method for discovering characteristic properties of grammatical classes (i.e. part-of-speech categories such as noun, adjective, verb, and so on). In particular, the focus of the current investigation is the collocational patterns found around adpositions in English and Nepali. The claim ...
متن کاملCollocation, Semantic Prosody, and Near Synonymy: A Cross-Linguistic Perspective
This paper explores the collocational behaviour and semantic prosody of near synonyms from a cross-linguistic perspective. The importance of these concepts to language learning is well recognized. Yet while collocation and semantic prosody have recently attracted much interest from researchers studying the English language, there has been little work done on collocation and semantic prosody on ...
متن کاملCollocation, semantic prosody and near synonymy: A cross-linguistic perspective
This paper explores the collocational behaviour and semantic prosody of near synonyms from a cross-linguistic perspective. The importance of these concepts to language learning is well recognized. Yet while collocation and semantic prosody have recently attracted much interest from researchers studying the English language, there has been little work done on collocation and semantic prosody on ...
متن کاملThe Problem of English Spatial, Non-spatial and Idiomatic Adpositions in Iranian EFL Environment: A Prototypical Approach
Several studies of L2 learners’ interlanguage have addressed the complexity of the English adpositional system due to several reasons like L1 transfer, lack of knowledge in L2 and the strong collocational relations of prepositions with other elements of the English language. The major purpose of the present study is to evaluate the performance of Iranian students in dealing with three broad cat...
متن کاملPragmatic expressions in cross-linguistic perspective
This paper focuses on some pragmatic expressions that are characteristic of informal spoken English, their possible equivalents in some other languages, and their use by EFL learners from different backgrounds. These expressions, called general extenders (e.g. and stuff, or something), are shown to be different from discourse markers and to exhibit variation in form, funct...
متن کامل